flower tours 賞花游
Flower tours blossom across China
國內掀起賞花游熱潮
Last week, the Beijing municipal government released a list of 192 areas in the capital where spring blooms, including peach, magnolia, apricot and winter jasmine, can be enjoyed from March to May.
上周,北京政府共推出192個踏青賞花點,春花品種主要有山桃、玉蘭、杏花、迎春等;ㄆ趶3月一直持續到5月。
此次推出的踏青賞花點(recommended spots)總面積達2200萬平米(cover an area of 22 square kilometers)。
除去踏青賞花,民俗表演(folklore1 performances)、植物科普展示(botany exhibitions)等93項春天文化活動也將陸續上演。
英語學習推薦