“多穿點”是 “wear more”么?
“多穿點”是 “wear more”么?“熟詞偏義”是英語中容易見到的狀況,看上去每一個單詞都認識,連在一塊就不了解的意思是。
“多穿點”千萬不要說“wear more”,wear用作動詞的基本意思是“穿著,戴著”,可表示穿的動作,也可以表示一種持續的或常常的狀況,其后多接衣服(穿著的東西)。大家可以說成wear extra clothes(原有衣服上額外再穿點衣服)。
下面來考考大伙,看你能答對多少~
第一題:That's really something
A、真了不起
B、這類是真事
第二題:You can never tell
A、不了解/哪個也沒把握。
B、你從沒告訴我。
本期答案就在下面公布,看你是不是全部答對呢?
答案公布
第一題:That's really something
A、真了不起
第二題:You can never tell
A、不了解/哪個也沒把握。
今日測試
“Every dog has his day.”的意思是?
A、每一個狗都有它的一天
B、凡人皆有得意時
英語學習推薦