blow hot and cold 忽冷忽熱,搖擺不定
Blow hot and cold 用來形容對事物的興趣像天氣一樣忽冷忽熱,變化無常,或者一直改變我們的看法,搖擺不定。這個表達多與介詞 on 或 about 搭配用,即 blow hot and cold on/about something。
例句
She blows hot and cold; I am not sure shes that into me.
她對我忽冷忽熱,我不確定她到底愛不愛我。
You keep blowing hot and cold about going on holiday, but we need to book the tickets soon.
你一直對去度假的事情忽冷忽熱的,但大家立刻就得訂票了。
The manager keeps blowing hot and cold on whether to hire new staff.
這個經理一直對招聘新員工這事搖擺不定的,下不了決心。
英語學習推薦