count to ten 深呼吸,冷靜一下
說到count1 to ten,有一部電影和一首歌曲與之同名,中文譯文為數到十。
但,若是老外對你如此說,他的意思可能就是期望你:
花點時間冷靜下來(像深呼吸,冷靜一下)
在俚語中,count to ten指的是花時間冷靜一下,千萬不要沖動行事,和大家常說的給你五分鐘冷靜一下是差不多的意思。
托馬斯杰斐遜Thomas Jefferson說:
When angry2 count to ten before3 you speak. If very angry, count to one hundred4.
憤怒的時候,先數到十再開口;假如很憤怒,那就數到一百吧。
例:
Father5 always6 tells me to count to ten when I get angry.
爸爸一直告誡我生氣時要花點時間冷靜下。
英語學習推薦